At Home with the Glynns
by Eric Kraft, as Peter Leroy

YOU CAN READ
THE FIRST HALF OF
THE BOOK
(21 CHAPTERS)
HERE,
ONLINE,
OR,
FOR MAXIMUM PORTABILITY
AND CONVENIENCE
WHEN READING
ON THE BEACH
OR
IN THE TUB,
YOU CAN BUY THE
PICADOR USA
PAPERBACK EDITION AT
AMAZON.COM
OR
BARNES&NOBLE.COM
OR
YOU CAN DOWNLOAD
THE COMPLETE TEXT
AS AN
eBOOK
AND
READ IT ON A PDA.

 
Chapter 19
The Shock of the New, Cushioned by the Familiar, Wrapped in Hope
 

I BEGAN SPENDING more and more time at the Glynns’, and my time with them began to take on the rhythms of a welcome and happy routine.  Every Saturday morning, I would walk from my home in Babbington Heights to the “five-way light” where five routes to different sections of Babbington met or diverged, depending on one’s point of view.  I would cross that wide and dangerous intersection, walk more slowly along the narrow and intriguing roads that led to the shell of the Nevsky mansion, stand there in silent contemplation for a while, then go on to the Glynns’ house and knock at the door.  After a while I realized that the knock had become an unnecessary ritual, and I wouldn’t wait for the knock to be answered, but would open the door immediately after knocking and call out, “It’s Peter,” and after another while I stopped waiting for them to respond with “Come in, Peter,” and just walked in after announcing myself.
    I felt quite at home.
    I’d walk into the echoing entrance hall, across the slate floor, past the huge fireplace, and toward the back of the house, where, on the right, there was the kitchen, with its round table and set of chairs in an extension that reached into the courtyard, like a conservatory.  That area of the house faced south and caught the sun so well that the Glynns kept the windows open on most fall days, and even, occasionally, in the winter.  In my memory of those Saturday mornings the sun is always shining.  Margot and Martha, careless and leggy, with the coltish awkwardness of girls at that stage of gracelessness that I suppose marks the end of childhood, a stage attractive for its artlessness and freedom from self-consciousness, are sitting there at the table.  That’s not quite accurate.  They didn’t sit on their chairs, really.  They set themselves onto their chairs and then immediately found it impossible to keep all the parts of themselves in the customary places.  A leg would fling itself outward or bend itself under the other leg, and then the whole girl would have to be rearranged, the chair shifted, and then the girl’s nates would find that they couldn’t fit themselves into the two scoops in the wooden seat, and that meant more shifting, and the girl might get up and give the chair a shake and set it down at a different angle and try again.  The inflexible chair and the flexible girl were engaged in a struggle, with the chair bent on teaching her the necessity of compromise, but the girl had a will and it was a will to win, to dominate, and she meant to get the best of that chair, and while she was working to do it she was a treat to watch, and watching was my part in the procedure.
    Whenever I recall Rosetta now, I see her at that kitchen table, but this is not because I associate her with cooking.  The kitchen table was where she did her work, but cooking wasn’t part of it.  She was an indifferent cook, though she was an enthusiastic eater.  In her house, everyone else cooked, including, after a while, me.  Every meal was an improvisational performance, and she was the audience for it, the ideal audience, since she seemed really to marvel at the transformations food could undergo in the presence of heat.  Scrambled eggs were frequently my contribution to meals at the Glynns’, since they were very nearly the only thing that I knew how to cook.  They were a miracle to her.  If I held a plate of scrambled eggs in front of her, her eyes would grow wide, and she would smile while she ate them, as if the wonder of their being simultaneously lumpy, yellow, hot, and edible induced too great a pleasure to hide.  If I had added a little onion, she would sigh, and if I added bits of green pepper, she would giggle. 
    Andy was fearless in the kitchen.  He would start the preparation of a meal with no preconceived ideas about the result whatsoever.  He’d seek his inspiration in the larder and the fridge, which Rosetta kept well stocked.  She was fond of shopping and admired the shapes of vegetables, the textures of meat, the packaging of prepared foods and condiments.  Andy seemed to create every recipe as he cooked, not just as if he had never cooked what he was making, but as if no one had ever cooked anything before.  There were many failures, but every meal had the spice of shared adventure, and, with the possible exception of the meals I had in the home of my schoolmate Marvin Jones, I had never eaten in such a lively and happy atmosphere before.
    On one of the earliest of those Saturday mornings, when I came into the kitchen, Rosetta was sitting at the table while Andy rattled some pans on the stove. In front of her was a pile of snippets of paper.  She was playing with them.  She would take one from the pile, read it, and place it somewhere else on the table, where other chosen slips lay in loose array.  I assumed that she must be composing a poem, because everyone in Babbington knew she was a poet.  I said as much.
    She shook her head and smiled an enigmatic smile.  “No, no,” she said.  “I’m not working on poems.  You couldn’t say that I’m working on poems.  No, no, definitely not.”  Then a look of doubt crossed her face.  She looked at the bits of paper on the table.  She raised an eyebrow, as if she had surprised herself with some unexpected discovery about the way I might characterize her work.  “Or could you?” she asked herself.  She regarded her work as if she’d never seen it before.  She tilted her head this way and that, in the manner of a cat watching a beetle.  “No, no, no,” she said again after a while, “definitely not.”  Then she added, “You can’t make big money writing poems, you know,” thereby destroying an illusion of mine, induced by a matchbook advertisement from the Past Masters Correspondence School, the one that depicted a sunset under the words “Versify Me!”  The challenge inside the matchbook cover began with the words “You can make big money writing poems if you’ve got what it takes,” and until that moment I had felt fairly certain that I probably did and therefore could.
    “I enter these contests,” she said.  She indicated a pile of pages torn from magazines.  “They all ask you to do the same thing.  They want you to tell them, ‘in your own words,’ or ‘in twenty-five words or less,’ why you like the thing they make, whatever it is.  Let’s see—suitcases, orange juice, padlocks, pineapple slices, car wax, shoe polish, toilet cleaner—they go on and on.  There are more of them every week.  I can hardly keep up with them.”
    “Do you win a lot of things?”
    “I’m starting to,” she said.  “At first, I didn’t win anything.  Nothing at all.”
    “Mm,” I said.
    “I didn’t get it.  I didn’t get how to do it.”
    “Uh-huh.”
    “But they send you the winners, if you ask them to.  Not the winners.  What the winners wrote.  The winning entries.”
    “Right.”
    “So I studied them.  Very carefully.  And I learned the secrets.  So now I win more and more often.  You can do it, too.”
    “Really?”
    “Yes, I think so.  Let me show you what I do.”  She seemed to be about to tell me her secrets, and I leaned forward, the better to hear them, but then she paused, pursed her lips, and with a twinkle in her eyes she said, “Better yet—a vivid demonstration!  You wait right there.”
    She got up from the table and began rummaging in the kitchen.
    “Have you ever been to India?” she asked.
    “No,” I said.
    “Good.”  She took a couple of jars from the cabinets and a roll from the bread box.  She began making a sandwich.  “Have you ever been to England?”
    “I’ve never been out of the United States,” I said.
    “Good, good.  This should work, then.”  She cut the sandwich and gave me half.  “Take a bite,” she said.
    I took a bite.  I wasn’t sure what to make of it.  It seemed to be a peanut-butter-and-jelly sandwich.  The peanut butter I was sure about, but there was something funny about the jelly.  It was odd, intriguing, tasty, but not quite like anything I’d tasted before.
    “How do you like it?” she asked.
    “It’s good.  It’s different.”
    “Ah,” she said.  “‘Different.’  What’s different?”
    “The jelly.  It’s kind of—sharp—sour—”
    She raised an eyebrow expectantly.
    “—and I-don’t-know-what.”
    She smiled.
    “That’s chutney,” she said.
    “Ah!” I said.  “Chutney.”
    “Do you know what that is?”
    “No.”
    “Well, for the purposes of our demonstration, it represents the shock of the new.”
    “The shock of the new,” I said, nodding.  I liked it.  I knew I would use it often.
    “And what else is in that sandwich?”
    “Peanut butter.”
    “You recognized that right away.”
    “Oh, sure.”
    “It was familiar.”
    “Uh-huh.”
    “The shock of the new—cushioned by the familiar.”
    “Aha,” I said, as if I understood.
    “And what else?”
    I took another bite.  I shrugged.  “That’s all,” I said.
    She shook her head, but said nothing, just kept her lips pursed, until I got it.
    “Oh, yeah,” I said.  “The roll.  Hope.”
    “The shock of the new, cushioned by the familiar, wrapped in hope,” she said.  “That’s what wins these contests.”


 

Cover of the Original Crown Hardcover Edition; Photo by Madeline Kraft

AT HOME WITH THE GLYNNS | CHAPTER 20 | CONTENTS PAGE


Candi Lee Manning and Alec "Nick" RafterHere are a couple of swell ideas from Eric Kraft's vivacious publicist, Candi Lee Manning: 
Tip the author.
You can toss a little something Kraft's way through the Amazon.com Honor System or PayPal.
Amazon.com Honor System
Add yourself to our e-mailing list.
We'll send you notifications of site updates, new serials, and Eric Kraft's public lectures and readings. Just fill in this form and click the send-it button.
NAME

E-MAIL

You'll find more swell ideas from Candi Lee here.
 
Readers . . . will find Kraft’s wry style, deep insights into youth and age, and sly observation of adult behavior a rare delight.
Publishers Weekly
[MORE]

DO YOU HAVE YOUR COPY?

At Home with the Glynns is published in paperback by Picador, a division of St. Martin’s Press, at $11.00.

You should be able to find At Home with the Glynnsat your local bookstore, but you can also order it by phone from:

Bookbound at 1-800-959-7323 
Book Call at 1-800-255-2665 (worldwide 1-203-966-5470)
You can order it on the Web from
 
AMAZON.COM
BARNES&NOBLE.COM


Copyright © 1995 by Eric Kraft

At Home with the Glynns is a work of fiction. The characters, incidents, dialogues, settings, and businesses portrayed in it are products of the author’s imagination and are not to be construed as real. Any resemblance to actual events or persons, living or dead, is entirely coincidental.

All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.

First published by Crown Publishers, Inc., 201 East 50th Street, New York, New York 10022. Member of the Crown Publishing Group. 

The illustration at the top of the page is an adaptation of an illustration by Stewart Rouse that first appeared on the cover of the August 1931 issue of Modern Mechanics and Inventions. The boy at the controls of the aerocycle doesn’t particularly resemble Peter Leroy—except, perhaps, for the smile.

 

ABOUT THE PERSONAL HISTORY
COMPONENTS OF THE WORK
REVIEWS OF THE ENTIRE WORK
AUTHOR’S STATEMENT

LITTLE FOLLIES
HERB ’N’ LORNA
RESERVATIONS RECOMMENDED
WHERE DO YOU STOP?
WHAT A PIECE OF WORK I AM
AT HOME WITH THE GLYNNS
LEAVING SMALL’S HOTEL
INFLATING A DOG
PASSIONATE SPECTATOR
MAKING MY SELF
A TOPICAL GUIDE

CLASSIFIEDS
SWELL IDEAS

COMPLETE SITE CONTENTS
WHAT'S NEW?

Home Page

HOME